CaRMS offers an English-to-French and French-to-English translation service for select document types to applicants preparing a bilingual (English and French) application in any of our four residency matches.
Eligible documents include medical school performance records (MSPRs) and all reference documents. We do not offer translation of other document types, nor do we offer translation of documents in any other language combinations.
CaRMS has contracted Acolad and ITC Translations, both third party certified translation agencies, for the translation of your documents.
Process
Once you have registered and logged into your CaRMS Online account, you must identify yourself as a bilingual applicant to be able to submit a request to translate a document.
Once eligible documents have been uploaded into your CaRMS Online account, you will be able to request translation.
Once completed, translated documents will be uploaded to your CaRMS Online account and you will be able to view them within your account.
Quality assurance
CaRMS has worked closely with both the translation service providers (Acolad/ITC Translations), the Fédération médicale étudiante du Québec (FMEQ), as well as Québec faculties of medicine, to develop a approved terminology guide and comprehensive quality assurance processes.
Although both translation service providers have quality assurance processes in place, we encourage all applicants to review their translated MSPR, as would occur with any other direct relationship between a client and a translation service.
As reference documents are confidential, applicants are unable to review their translated reference documents. In addition to the quality assurance process implemented by both the translation agencies, the original non-translated reference documents are automatically attached to the translated version within the same document and visible to file reviewers for reference purposes.
First iteration
For the first iteration of all matches, all translation requests submitted through CaRMS Online before the translation request deadline are guaranteed to be completed and uploaded into your account before the application deadline.
We will continue to process translation requests submitted through CaRMS Online after the translation request deadline; however, we cannot guarantee that these requests will be returned by the application deadline.
Second iteration
Due to the compressed timeline of the second iteration, we cannot guarantee that translation requests will be completed and uploaded into your account before the application deadline.
Fees
Translation requests are subject to a flat fee per document type, based on average document length. Please visit our fees page for a complete breakdown of translation fees.
If you have any questions concerning the translation service, please visit our help center.